电脑版
首页

搜索 繁体

第557章 捧谁红谁

热门小说推荐

最近更新小说

中肯地说,后世的互联网上,尤其是黄易云音乐上,对中岛美雪的作曲能力吹捧有点用力过猛。

顾骜也承认,垄断此女原曲的翻唱、编曲权会有非常重大的商业价值——否则他也不会果断趁着对方溢价还不值钱的萌芽期,就砸一亿日元先买断。

不过,“中岛美雪一人养活半个香江乐坛”,还是有点夸张了。

历史上,香江娱乐圈那些翻唱过程中作词、重新编曲的创作者,贡献并不比原曲作者小。

有相当一部分中岛美雪被翻唱,日语原作也并不是很红,但翻了之后在华语乐坛翻红了——这主要得益于日语歌的歌词确实絮絮叨叨碎碎念,不容易唱出意境。

关于日语歌歌词烂的问题,后世矮大紧为代表的国内音乐人也是抨击过多次了。

包括他做脱口秀《晓说》做到最后,请了次日系导演岩井俊二来访谈,也问起对日语歌歌词素质的短板。

岩井俊二当时说了一个生活中的感悟:有一次,他被同事问到“你不是很喜欢XXX的那首歌YYY么?那么,歌词里发生的故事,你生活中遇到过么?”

但他第一反应居然无法回答,下意识缓缓哼唱了的那首歌,仔细复读一遍那两句歌词,才反应过来歌词里说的是啥。

也就是说,相当一部分曰本人在听歌时,脑子里是不过歌词的意思的。日语音节效率太低、太碎烦了,只能哼哈二将那样无脑哼。

具体到此时此刻、今晚顾骜选了李科勤填词、周惠敏翻唱的中岛美雪原曲《最爱》,也是这种情况。真去看日语的原歌词,不但三句唱腔才能凑够一句话,而且非常单薄、没有意境。

(当然曲子肯定是好的。编曲,个人觉得不如港台重编,但不是技术问题,而是日语歌词的节奏拖累了所配的鼓点。日语唱激情快歌是可以的,但是日语抒情慢歌的歌词真是折磨人。)

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ebookchina.com

(>人<;)