<!--go-->
***
温莎古堡所有的建筑都用是石头砌成,四周是绿色的草坪和茂密的森林,黄昏的落日返照在城堡与森林间,一片瑰丽。
这次接见晚宴在英国而言,算是非常丰盛的,但对来自大秦的张浩然等人而已,只能算是粗简而已。
克伦威尔是一个五十来岁的人,很有绅士风度,长脸,鼻子有点鹰勾的味道,让人感觉他是一个很坚毅的人。
“来自东方的尊贵使者,我仅代表英国人民,热烈欢迎你们的到来,愿两国友谊长存。”
克伦威尔的声音也非常洪亮,很有演说的风格。
一同参加晚宴的重要人物中,还有一个叫兰白的将军,是克伦威尔的心腹手下,他继克伦威尔之后,也致以了热烈的欢迎。
张浩然一派儒雅,带着亲和而含蓄的微笑说道:“能在温莎堡得到阁下的接见,本使万分荣幸。这段时间,本使拜读了莎士比亚的多部著作,《李尔王》、《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《罗密欧与朱丽叶》、《威尼斯商人》等,其中还有一部印象颇深的《温莎的风流娘们儿》,没想到,来到英格兰后,本使竟能亲临令人神往的温莎堡,真是不胜荣幸。”
张浩然的话,让克伦威尔等人愣了一愣,显然他们没有想到,万里之外的秦国使者,对他们本国的戏剧作品竟然如数家珍,这真让人难以置信。
兰白将军甚至还追问道:“真是太荣幸了,尊贵的秦使阁下竟然也看过莎士比亚的作品,不知阁读了《温莎的风流娘们儿》后,有什么感想?”
兰白将军显然是想看看张浩然是不是真读过这些作品,还是只听过这些作品的名称而已。这一点很重要,如果张浩然真的连这些作品都仔细读过,那足以说明他对英国的方方面面都非常了解。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ebookchina.com
(>人<;)