友谊地久天长这曲子,缘于苏格兰的诗歌,然后被谱成乐曲,旋律优美,也被填写成各种不同语言的曲子,为世界各地的人们所熟悉。
翻译出来的中文版本,也就是刚刚陈瑜珊演唱的版本,也相当深入人心。毕竟,真正的友谊十分难得,和亲情,爱情一样,都是值得大家歌颂的美好情感。
让陈瑜珊享受了一阵掌声之后,秦放歌和左书琴她们才继续,这次的前奏和之前也是一模一样的。
不过像左梦风陈玉墨他们却听得出来,台上几个人在演奏的时候,并没有之前那样,有种淡淡的忧伤和惆怅,变得更活泼轻松起来。
陈瑜珊苦练之后的吉他现在弹得相当不错,秦放歌更是一边手脚不停地敲架子鼓,一边中声歌唱。
唱这样的流行歌曲,根本就不需要秦放歌使出全力。
他这边玩边唱的,而且,唱的还是英文歌曲,听旋律大家就知道,是友谊地久天长的英文版本。
即便是再不懂音乐的人,看到这一幕,都不得不感慨,秦放歌绝对是个天才!
架子鼓玩起来真的是需要手脚不停的,一般的鼓手,能把架子鼓给打好,就已经相当厉害了。
像秦放歌这样,玩架子鼓跟玩一样的,嘴上还唱着歌,还根本就不带喘气的,真是让人佩服得不行。
不过和之前的英文歌曲一样,对英语水平一般的人来讲,想要第一遍就完全听懂,完全就是天方夜谭。
不过现在大家都知道这歌曲的主题,就是歌颂友谊万岁的,即便听不懂具体的歌词,但其中传递出来的情感,却是大家都能理解的,友谊都是大家现在或者曾经拥有过的。
这其中,像是几个老外和席晚晴她们这样,精通英语的人就占了很大的便宜。即便秦放歌音再标准,听不懂的还是听不懂,这跟中文歌曲还是完全不一样的。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ebookchina.com
(>人<;)