秦放歌也有进行报幕,唱的是意大利语咏叹调《多么快乐的一天》,在管弦乐团的伴奏下进行。
他前面所唱的歌词大致意思就是,“啊,朋友们,多么快乐的一天,我要加入你们行军的行列。
爱情让我昂首挺胸,把我变成了英雄。
啊!多么快乐!是的,我的朋友们!
我要加入你们行军的行列!
我用生命爱着的那个人,对我的祈祷报以微笑,幸福的希望多么甜蜜,萦绕在我的脑海和心间!啊!
啊!朋友们!多么快乐的一天!我要加入你们行军的行列!”
这类咏叹调的歌词大都比较简单,而“啊!”这样的,也是出现频率最高的,观众们也都已经习惯。
不过和原曲不同,秦放歌在后面这段有进行改编,原本是男主角跟军中的军官和士兵们的对唱。男主想要娶“军中女郎”,唱着什么,“我只想要你!她的父亲,尊敬的先生们,听我说。因为我知道能否成为她的丈夫,完全取决于你们。”
但军官和士兵们最初不肯同意,臭小子何德何能,怎么能娶他那么优秀的女儿。
而最后男主也祭出大招,“可是你们的女儿爱我!
她爱我,我告诉你们!我发誓!
她爱我!我发誓!”
军官和士兵们也都挺无奈的,“我们能说我们,我们能做什么!他完全懂得如何讨好女人!”
尽管不情愿,也很生气,让她嫁给一个新手,太委屈她了。但能说什么,能怎么办,她爱他!只能给予同意。
于是就有了最后的高潮演唱乐章,“命运终于垂青我的灵魂!
我得到了她的爱情,牵到了她的手!
多么快乐的一天!我是,军人和丈夫!
军人和丈夫!”
也不是秦放歌偷懒这几句简单的歌词,就简单重复了好几遍,实在是因为原曲就这样,他这次也没有加上其他歌剧演员们的合唱进来。这个倒是他偷懒,反正改改没问题,这些情绪交给管弦乐团去完成就好。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ebookchina.com
(>人<;)