『《旧约·申命记》:
32:8 至高者将地业赐给列邦,将世人分开,就照以色列人的数目立万万民的疆界。
32:9 耶和华的份是他的子民,他的产业本是雅各。』
——这是公元11世纪之后经过世人修改的圣经,然而在更早的版本《死海古卷》(约写于公元前170年~公元前58年)中,圣经的原文是这样的:
『至高者(El elyon)将地业赐给列邦,将世人分开,就照“神的众子”的数目立万万民的疆界。』
也就是说,至高者伊尔将大地分给祂的儿子们,耶和华是“神的众子”中的一位,祂得到了祂的子民,分得了以色列。
然而,这句话的起源比《死海古卷》还要早上2000年,腓尼基古城乌加里特出土的楔形文本中记载,“天地的主”伊尔将世界划分为70个邦国,赐予祂的70个儿子们:
“哈达德”分得阿拉姆,“沙利姆”分得耶路撒冷,“雅穆”分得比布鲁斯……”
每个独属于祂们的城邦就是祂们的崇拜中心,整座城市都是祂们的产业。
而在《旧约》里,上帝也将全世界分为70个国家。当然,因为圣经树立了“世界上只有一个神”的原则,所以这70个国家不能说是“神的众子”的国家,只好将他们说成是大洪水之后“挪亚的子孙”了。
“伊尔……”恩奇都好奇念着这个陌生的神名,神庙中的楔形文字将祂尊称为“造物者”、“人类之祖”、“永恒之神”、“万国之主”。
祂的全称是伊尔·伊荣(El elyon)——伊尔(El )的意思是“神”,相当于英语的“god”,当“god”这个词大写时,就意味着那个唯一的神——上帝。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ebookchina.com
(>人<;)