<!--go-->
有一点,恩克兰司的司长说错了,哪怕发生在广场上的流血事件中伤亡的人数再低,恩克兰斯城的市民们也还是深刻地记住了军队曾经朝他们开枪的事迹。
这种深刻的印象就如同催肥的肥料一般,灌溉在先前就已经埋下不满的种子的恩克兰斯市民们的心中,让那颗种子生根发芽、破土而出、茁壮成长。
只不过,白天发生在广场上的流血事件已经在平民心中笼罩起了一层淡淡的阴霾,让他们短时间内是不敢继续走上街头反抗议会了。
而在当天晚上的报刊中,也正如克赖顿·海勒所想的一般,刊登上了白天的那场流血事件,在报道中用尖锐的言辞抨击了宪兵的暴行,职责他们不应该对无辜的平民开枪射击,尽管宪兵在事后及时对平民进行了抢救,但这仍然没有挽回他们在报道中的形象。
不过关于这件事的报道也紧紧只有当天晚上的这几家报刊了,到了第二天陆续推出的报刊中都对前一天发生的事情只字未提,这不由得让市民们对其浮想联翩起来。
市民们的浮想联翩似乎很快得到了证实,不知是谁先传出来的,有某位自称是某家报刊的编辑的人表示,在流血事件发生的当天深夜,城内的几家报刊的负责人都被宪兵敲开了家门,威胁他们在明天的报纸上不能刊登关于流血事件的任何报道。
那些被威胁的负责人们当即答应下来,并下达了严格的死命令,不允许任何关于那件事的报道刊登出去,这也是第二天发行的报纸中没有相关报道的原因。
这个传闻迅速流传在城市的大街小巷,许多市民对此深信不疑,因为压下消息的行为的确是议会能够做出来的。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ebookchina.com
(>人<;)