<!--go-->
“福地可入?”
“刚刚的路牌上写的,按照这里文字的意思,这边似乎是个很..很神圣,充满机遇的地方,那个词我记得是这个意思,后面是什么入内。”
最可怕的不是完全不了解这件事的人,未知带来敬畏,因为什么都不懂,反而会对这神秘的事情怀有更多的敬畏。
不会水的人反而会避免靠近危险的河流。
完全了解这件事的人也不可怕,他们清楚地知道这件事情的利害,会做出正确的判断,最可怕的就是一知半解的人。
通过表面的了解认为自己了解了全貌,固有认知产生之后,想要改变这种认知就变得困难了。
神殿周围没有守卫,也没有那所谓的城墙,来神殿祈祷之类的事情也不是被禁止的,每年世界树还会抽取几个幸运观众帮她们还愿,只要不是太离谱的都可以。
精灵文的写法在不认识的人看来就是两行乱码。
“神殿重地,无事莫入。”这几个字用精灵文的写法其实不止八个字,只不过这是翻译后的意思。
而玉小刚是速成学习法,虽然能进行简单的沟通,但是,不代表他认识所有的字。
而且翻译本来就是个问题。
ifyouneverleaveme,iwillbewithyoutilldeathdousapart
它的意思翻译过来是你若不离不弃,我必生死相依。
但是你按着错误意思来翻译,那翻译过来我就是你要是再不离开我,我就和你同归于尽。
巧妙的误会.jpg
如果神是虚假的,那么神殿只是个心理层次的安慰场所,用来满足内心。
但是这里神实打实的存在,在已经改造完成的日月大陆之上,世界树可以实现诸多神迹,这种情况下,人们自然对着神有着天然敬畏,更别说暗夜精灵的诞生原因了。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ebookchina.com
(>人<;)