<!--go-->
五月一日上午,警员维克托·果尔特在检查邮件的时候,意外发现了一封本该寄给李德维登斯工人俱乐部的信件。
他注意到信件的签名和邮戳都是法利西亚式的,立刻警惕了疑心,怀疑是间谍所为。
虽然如今海纳斯大地震的影响破坏了监狱结构,导致大量的工人革命分子出逃,不少革命者已经前往了全国各地,和工人结社们联络起来,但李德维登斯作为威克海军的总部所在地,维克托觉得工人再怎么也闹不起来,相比之下,法利西亚人的间谍和特务威胁更大一些。
由于法利西亚人和威克人同属一个种族,李德维登斯又是港口贸易城市,只有在文字书写和口音上能作出一些区分,对于法利西亚的渗透者,几乎是不可能拦截的。
维克托立刻把信件交给了上级,经过开封检查后,他们惊骇地解读了这封信件的内容:
“敬爱的工人同志们,我是怀特·锌,长话短说,我是个阿纳奇人,我已经准备20公斤的巴索特炸药和一把左轮手枪,五月四日下午两点钟,当市长阿尔登·米兰奇从马车上走下时,我会朝他射击并投掷炸弹。无产阶级万岁!”
这封信的内容无比简单,但是却把警察局的高层们吓了一跳。
首先这封信是法利西亚语书写,而且语言高度凝练,颇有前法利西亚王国的贵族行文风范,所以警察认为对方肯定是来自法利西亚的间谍,但是随后他们看到了阿纳奇人的时候却有点发蒙——这个词的意思似乎是‘没有政府’,但是又有点不太一样。
虽然警察们第一次见到阿纳奇人这个称呼,但是他们已经百分百确定对方是个恐怖分子。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ebookchina.com
(>人<;)