<!--go-->
于承安这篇关于高爽电影配乐的文章,最先引起广泛关注,是在微客的歌迷群体中。
但是,哪怕于承安平时再怎么低调,毕竟曲皇的身份摆在这儿。
而且,《功夫》只上映了半天的时间,各方面能拿到的权威分析少之又少。
除了邀请出席的记者报导之外,其他人连当天的电影票都抢不到。
眼看着这一波热度已经有了爆发的趋势,却只能干瞪眼。
于承安这位曲皇放出的专业解析,等于解了大家的燃眉之急。
挂在微客上的消息,没有特别标注不能转载,那一般都能直接@转发。
于是各路媒体,热心网友们仿佛找到了宣泄的出口,以疯狂的速度将文章顶上了热点头条。
在这种广泛的传播下,很快就有大量音乐、作曲相关的专业人士注意到了。
看看于承安给起的标题:
“《功夫》——电影配乐的巅峰,华夏传统音乐的新高度!!!”
其中用到了两个格外刺眼的词语,一个是“巅峰”,一个是“新高度”!
说高爽的电影配乐是华夏巅峰,勉强还能接受。
毕竟从《疯狂的石头》开始,他在电影配乐这块的变态投入就已经有目共睹。
可什么样的音乐敢在发展了数千年的华夏传统音乐里担起一个新高度的名头?
这样浮夸的用词,让不少音乐人第一时间对文章的出处产生了怀疑。
而且标题的末尾居然连续打出了三个感叹号。
这得把一位曲皇震惊成什么样才能用处这样的连续惊叹?
于承安在华夏音乐界是真正权威的存在。
他的分析长文何以会用词如此不严谨?
可当这些音乐圈的人跳过转发链接,进入于承安的微客时才发现,这一切居然是真的?!
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ebookchina.com
(>人<;)